伊索寓言:小羊和狼(中英双语)

时间:2024-05-04 10:51:15来源:天理良心网 作者:知识

伊索寓言:小羊和狼(中英双语)

一直活泼的小山羊被主人留在一间羊棚的茅草屋顶上,来保护他不受伤害。小羊小山羊站在屋顶边上张望,和狼忽然他发现了一只狼,中英便开始嘲弄他,双语做着鬼脸辱骂他来寻开心。伊索寓

“我听到你说的小羊了,”狼说,和狼“我对你的中英所作所为没有丝毫的怨恨。当你站在那上面的双语时候,是伊索寓屋顶在讲话,不是小羊你。”

谨言慎行。和狼(永远不要说任何你不认为永远都适合说的中英话。)

THE KID AND THE WOLF

A frisky young Kid had been left by the herdsman on the thatched roof of a sheep shelter to keep him out of harm's way. The双语 Kid was browsing near the edge of the roof, when he spied a Wolf and began to jeer at him, making faces and abusing him to his heart's content.

"I hear you," said the Wolf, "and I haven't the least grudge against you for what you say or do. When you are up there it is the roof that's talking, not you."

Do not say anything at any time that you would not say at all times.

相关内容
推荐内容